domingo, 24-11-2024
(1938-2020) Traductora e intérprete. Fue presidenta de la Asociación de Traducción Literaria en la Unión de Escritores y Artistas de Cuba UNEAC. Coordinó la Biblioteca de Proyectos de Traducción en Cuba y su Enciclopedia de Traductores Hispanoamericanos. Impulsó el trabajo de traducción en América Latina y particularmente en el Caribe. Sus traducciones han sido publicadas en múltiples ediciones en diversas editoriales del mundo. Tradujo del portugués, francés, italiano e inglés, novela, poesía y cuentos, de autores como Aimé Césaire, Federico Fellini, Luis Aragón, Maryse Condé, Derek Walcott y St. John Perse, entre muchos otros. Escribió entradas para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y varios libros acerca de la traducción, y las entradas sobre Cuba del Diccionario Histórico de la Traducción en Hispanoamérica (Lafarga y Pegenaute, 2013).
“¿Por qué la traducción y por qué Martí? A estas dos preguntas responde la autora, a partir de en una investigación inédita mucho más amplia donde aborda la utilización que Martí hizo de la traducción como puente intercultural; de su reflexión sobre esa modalidad de la comunicación interlingüística mediada y de la obra que tiene en su haber propiamente como traductor. Este trabajo –Mención en el Premio Temas de Ensayo 1998, en la modalidad de Humanidades-- recoge, de forma muy resumida, las líneas dominantes de ese tema, en una primera aproximación a la actividad traductora martiana, como fue su proyecto de divulgación cultural y sociopolítico, llevado a cabo con un propósito educativo y humanista a través de su periodismo y de sus propias concepciones sobre la mediación interlingüística.
Revista Temas: 15. Sección
“En el último año del siglo XX, y una década después de la desaparición física de Reinaldo Arenas, se lleva a la pantalla de cine un guion, de valores discutibles, que ha colocado nuevamente en primeros planos la figura del escritor cubano. Aunque el propósito de este trabajo no es reseñar la película, me ha parecido adecuado aprovechar la coyuntura del ruido que ha producido el filme en todas partes para comentar algunos aspectos donde juzgo oportuno hacerlo…”
Revista Temas: 28. Sección
YOUTUBE
TWITTER
FACEBOOK
Temas es una publicación trimestral, dedicada a la teoría y el análisis de los problemas de la cultura, la ideología y la sociedad contemporánea.
(+53) 7-838-3010(+53) 7-830-4759
temas@icaic.cu
Calle 23 #1109 e/ 8 y 10. Plaza de la Revolución. CP:10400. La Habana. Cuba