jueves, 21-11-2024
100-101
Cambios en los hábitos de vida y nuevos medios para prolongarla, entre otros factores, han convertido a la población de 60 años y más en característica del mundo contemporáneo.
En un país con más personas mayores que menores, cuyas bajas tasas de natalidad y mortalidad, y continua emigración externa, lo llevarán a casi 30% de todos los cubanos en 2030, el envejecimiento representa una prioridad para la vida en todas las edades, según se recoge en la Década de Envejecimiento Saludable (2021-2030) de Naciones Unidas.
Una cultura del envejecimiento implica que lo bueno para los mayores lo sea para los de cualquier edad. Sin embargo, sistematizar entornos y estructuras que faciliten el envejecimiento activo sigue siendo una meta, incluso para sociedades con más alto desarrollo humano.
La atención a los mayores cuesta mucho menos que las enfermedades crónicas y la discapacidad. Más allá del mero gasto en seguridad social, afecta los mercados laborales, la demanda de salud, vivienda, educación, transporte, información, comunicación, así como las estructuras familiares y los lazos intergeneracionales.
Temas agradece al Dr. Jesús Menéndez, geriatra y miembro de nuestro Consejo asesor, por su ardua labor de editor invitado en este histórico número 100-101. Coordinados por él, se reúnen aquí resultados de investigación de sociólogos, arquitectos, bioestadísticos, psicólogos, demógrafos, juristas, comunicadores, gerontólogos, sexólogos, y otros expertos provenientes de América Latina, Europa y Cuba.
En este pequeño espejo pueden mirarse las políticas y la conciencia ciudadana, camino a la conquista de una sociedad longeva.
Enfoque
Se reflexiona acerca del cambio de la estructura por edad de la población cubana y sus implicaciones en el desarrollo sostenible, utilizando como referentes determinadas dimensiones o esferas de la sociedad que resultan claves en esta situación. Se pretende sensibilizar a los decisores y diseñadores de políticas, investigadores y estudiosos sobre el tema en la importancia de utilizar adecuadamente la información estadística desagregada disponible sobre este grupo poblacional que en la actualidad representa 20,8% y se espera que alrededor de 2050 sea más de 33%.
This paper reflects on the change in the age structure of the Cuban population and its implications for sustainable development, using as references certain dimensions or spheres of society that are key to this situation. It is intended to raise awareness among decision makers and policy makers, researchers and scholars on the importance of making adequate use of the disaggregated statistical information available on this population group, which currently represents 20.8% and is expected to be more than 33% by 2050.
El envejecimiento demográfico es un proceso natural y paulatino, presente en mayor o menor medida en un gran número de países. Se manifiesta a través del aumento de la proporción de personas de sesenta años y más, respecto al resto de la población. En este contexto, las personas viven períodos cada vez más largos, disfrutando de un mayor o menor grado de salud y nivel de actividad...
Demographic aging is a natural and gradual process, present to a greater or lesser extent in a large number of countries. It is manifested by an increase in the proportion of people aged sixty and over with respect to the rest of the population. In this context, people are living increasingly longer periods of time, enjoying a greater or lesser degree of health and activity...
Cuba es un país envejecido. El último censo realizado en septiembre del año 2012, arrojó que 18,3% de la población tenía sesenta años o más y, al cierre de 2017, la cifra fue de 20,1%. El significativo declive de la fecundidad, el aumento de la expectativa de vida y el persistente saldo migratorio negativo, son tres eventos sociodemográficos que han conducido al envejecimiento acelerado de su población y han tenido un impacto en las estructuras, dinámicas y funcionamiento de las familias. Entender la relación de las personas mayores y sus familiares en Cuba así como los actuales arreglos de convivencia, es comprender un conjunto complejo de factores que se imbrican entre formas diferentes de envejecer, dinámicas plurales de familia y las particularidades del contexto social cubano.
Cuba is an aging country. The last census conducted in September 2012, showed that 18.3% of the population was sixty years old or older and, at the end of 2017, the figure was 20.1%. The significant decline in fertility, the increase in life expectancy and the persistent negative migratory balance, are three sociodemographic events that have led to the accelerated aging of its population and have had an impact on the structures, dynamics and functioning of families. To understand the relationship between the elderly and their families in Cuba, as well as the current living arrangements, is to understand a complex set of factors that intertwine between different forms of aging, plural family dynamics and the particularities of the Cuban social context.
Se trata de cómo solo recientemente se ha comprendido que el envejecimiento de la población y la urbanización son tendencias globales que, de conjunto, constituyen fuerzas de rango superior en el modelo del siglo xxi universal. Discute los retos que define la transformación de la ciudad desde la perspectiva del proyecto de Ciudades y comunidades amigables con las personas mayores. Para ello, argumenta la centralidad de un enfoque basado en la accesibilidad, el medio como elemento inhabilitante; reflexiona sobre los principales retos que enfrenta Cuba, en este contexto, y ofrece algunas recomendaciones.
It discusses how it has only recently been realized that population aging and urbanization are global trends that, taken together, constitute overarching forces in the universal 21st century model. It discusses the challenges that define the transformation of the city from the perspective of the Age-Friendly Cities and Communities project. To this end, it argues the centrality of an approach based on accessibility, the environment as a disabling element; it reflects on the main challenges faced by Cuba, in this context, and offers some recommendations.
Se intenta recolocar el envejecimiento demográfico a debate, una vez más, desde su dimensión laboral, justo la que involucra el vínculo de las personas mayores con el trabajo. En tiempos de pandemia por la COVID 19 y de excepcionalidad en tantos terrenos no es posible pensar en la exhaustividad que desearíamos para tratar este tema.
An attempt is made to reposition the demographic aging under debate, once again, from its labor dimension, just the one that involves the link of the elderly with work. In times of pandemic by the COVID 19 and of exceptionality in so many fields it is not possible to think in the exhaustiveness that we would wish to deal with this topic.
Se esbozan ideas respecto del Desarrollo Local articulado con el emprendimiento y el trabajo por cuenta propia. Con datos disponibles del municipio, se revisan aspectos del contexto político-legal para la gestión administrativa en el territorio, que favorecen pasar de una mirada asistencialista a una desarrolladora y de empoderamiento hacia las personas mayores, en reconocimiento de su dignidad inalienable. Como alternativa se plantea promover «emprendimientos senectus», se expresan algunas hipótesis de partida.
Ideas are outlined regarding Local Development articulated with entrepreneurship and self-employment. With available data from the municipality, aspects of the political-legal context for administrative management in the territory are reviewed, which favor moving from a welfare approach to a developmental and empowering approach towards the elderly, in recognition of their inalienable dignity. As an alternative, it is proposed to promote "senectus undertakings", and some starting hypotheses are expressed.
Se ofrece una primera mirada a los consumos culturales de los adultos mayores a partir de los resultados de investigación del Instituto Cubano de Investigación Cultural (ICIC) Juan Marinello. Se trata de un ejercicio de sistematización desde la primera Encuesta Nacional de Consumo Cultural hasta la actualidad, con la intención de develar las particularidades de mayor trascendencia, sin pretender agotar en toda su profundidad las dinámicas a ellos asociadas.
A first look at the cultural consumption of the elderly is offered based on the research results of the Cuban Institute of Cultural Research (ICIC) Juan Marinello. It is a systematization exercise from the first National Survey on Cultural Consumption to the present day, with the intention of revealing the most important particularities, without pretending to exhaust in all their depth the dynamics associated to them.
La sexualidad es una dimensión de la persona que la acompaña desde, incluso, antes de la reproducción, hasta el nacimiento y de ahí hasta la muerte, no desaparece con el envejecimiento ni con las enfermedades. Los médicos no tienen los aspectos de sexualidad incorporados profundamente en su formación y muchas veces ignoran la cuestión. La sexualidad es un indicador de la calidad de vida, en especial la percibida. En general se encuentra una mirada de la sociedad a la vejez, que resulta paternalista y como si fueran infantes, con una desvalorización de las PM, de sus espacios, recursos, deseos y necesidades, lo que no deja de ser una forma de discriminación.
Sexuality is a dimension of the person that accompanies him/her from even before reproduction, until birth and from there until death; it does not disappear with aging or illness. Physicians do not have the aspects of sexuality deeply incorporated in their training and often ignore the issue. Sexuality is an indicator of quality of life, especially perceived quality of life. In general, society's view of the elderly is paternalistic and as if they were infants, with a devaluation of the PM, their spaces, resources, desires and needs, which is a form of discrimination.
Se aborda el envejecimiento y la ancianidad, con énfasis en su arista jurídica, y partiendo de una premisa esencial: la inclusión y autodeterminación de la persona mayor. Desde la panorámica legal cubana, se explican los principios que deben informar la protección de las personas mayores y cómo se manifiesta su proyección normativa. El estudio continúa con el análisis de las medidas de aseguramiento de estos derechos, específicamente los mecanismos de autoprotección; como medidas privadas que emanan del ejercicio de la autonomía de la voluntad de esas personas, ante el escenario del envejecimiento poblacional en Cuba. La reafirmación de la idea de la dignidad como centro de los derechos de las personas y del hecho de que la efectividad de los derechos consagrados implica su eficacia inmediata, y la posibilidad de tutela efectiva ante su vulneración, corrobora la garantía material al ejercicio pleno de los derechos, referido en la Carta Magna cubana.
It deals with aging and old age, with emphasis on its legal aspect, and starting from an essential premise: the inclusion and self-determination of the elderly. From the Cuban legal perspective, it explains the principles that should inform the protection of the elderly and how their normative projection is manifested. The study continues with the analysis of the measures of assurance of these rights, specifically the mechanisms of self-protection; as private measures that emanate from the exercise of the autonomy of the will of these people, before the scenario of population aging in Cuba. The reaffirmation of the idea of dignity as the center of people's rights and the fact that the effectiveness of the enshrined rights implies their immediate effectiveness, and the possibility of effective protection in the event of their violation, corroborates the material guarantee to the full exercise of rights, referred to in the Cuban Magna Carta.
El desarrollo de la economía y la segunda y tercera revoluciones tecnológicas, con la automatización y el desarrollo científico paralelo, han sido motores para la transformación del modo y las condiciones de vida de la humanidad. Estas revoluciones influyeron en las tecnologías de prevención, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades, y contribuyeron a que la vida humana se prolongara.
The development of the economy and the second and third technological revolutions, with automation and parallel scientific development, have been driving forces for the transformation of the way and conditions of life of mankind. These revolutions influenced the technologies of prevention, diagnosis and treatment of diseases, and contributed to the prolongation of human life.
Por su repercusión social, el envejecimiento sociodemográfico constituye un proceso de importancia creciente para la actuación de políticas que permitan enfrentar el fenómeno como conquista social. En Cuba, considerada una de las poblaciones más envejecidas de América Latina, el tema reviste significativa atención para articular acciones que faciliten como proyección humanista del proyecto revolucionario, la construcción del socialismo. En tal contexto se perciben cambios estructurales que por su impronta en la sociedad, deben ser tratados y considerados por la política social como espacios para la transformación de su propia realidad, así como el análisis del impacto del envejecimiento poblacional en la estructura socioclasista y, en las dimensiones e indicadores del bienestar del adulto mayor.
Due to its social repercussions, socio-demographic aging constitutes a process of growing importance for the implementation of policies that allow facing the phenomenon as a social conquest. In Cuba, considered one of the most aged populations in Latin America, the issue requires significant attention in order to articulate actions that facilitate the construction of socialism as a humanist projection of the revolutionary project. In this context, structural changes are perceived which, due to their imprint on society, should be treated and considered by social policy as spaces for the transformation of its own reality, as well as the analysis of the impact of population aging on the socio-classist structure and on the dimensions and indicators of the well-being of the elderly.
Se examina la situación de cinco países con base a distintos indicadores que permiten acercarse a la situación actual de los países analizados con respecto a su proceso de envejecimiento demográfico, el estado de salud de la población, la protección en salud, la evolución de la pandemia en las personas mayores, así como las respuestas gubernamentales que se han puesto en práctica. Se concluye que algunos países se encontraban mejor preparados. Otros reaccionaron de manera enérgica para contener la expansión de los contagios y las muertes por el virus, y están también aquellos que requieren reforzar sus medidas para evitar los daños en la salud y la pérdida de vidas. Sin embargo, un factor determinante pareciera ser la cobertura y calidad de los servicios de salud previa a la pandemia y, en algunos casos, el perfil epidemiológico de la población.
The situation of five countries is examined on the basis of different indicators that allow us to approach the current situation of the countries analyzed with respect to their demographic aging process, the health status of the population, health protection, the evolution of the pandemic in the elderly, as well as the governmental responses that have been put into practice. It is concluded that some countries were better prepared. Others reacted energetically to contain the spread of infections and deaths from the virus, and there are also those that need to reinforce their measures to avoid damage to health and loss of life. However, a determining factor seems to be the coverage and quality of health services prior to the pandemic and, in some cases, the epidemiological profile of the population.
Se ofrecen datos del contexto demográfico y de salud de las personas mayores de Cuba. Durante la pandemia de COVID-19 se han desarrollado servicios de ayuda domiciliaria, con baja representación antes de ella, como apoyo en los cuidados a las personas mayores vulnerables en la comunidad. El teletrabajo se convirtió en la opción recomendada para personas mayores cuya profesión les permita realizarlo. Debemos aprender lecciones y sacar provecho del mal momento: expansión de servicios domiciliarios, tanto sociales como sanitarios, teletrabajo, voluntariado, capacitación al personal de salud sobre manejo de problemas de salud en los pacientes mayores, son algunos de los aspectos que deben quedarse en la “nueva normalidad” definida por la COVID-19.
Data are provided on the demographic and health context of Cuba's elderly. During the COVID-19 pandemic, home help services, underrepresented before the pandemic, have been developed to support the care of vulnerable older people in the community. Teleworking became the recommended option for older people whose profession allows them to do so. We must learn lessons and take advantage of the bad moment: expansion of home services, both social and health, teleworking, volunteering, training of health personnel on management of health problems in elderly patients, are some of the aspects that should remain in the "new normal" defined by COVID-19.
La familia, entendida como el primer espacio de pertenencia y referencia de las personas, tributa a la reproducción y al mantenimiento de la especie humana, cumpliendo diversas funciones para el desarrollo biológico, psíquico y social de sus miembros. «En el plano conceptual, la familia como institución ha sido menos abordada, argumento que pudiera explicar el desarrollo insuficiente de definiciones y categorías que la precisen en este rol». Las nociones que centran su atención en los vínculos internos establecidos entre los miembros de la familia asumen un enfoque grupal, mientras que su estudio, como componente de un marco estructural más amplio, que es la sociedad, responde a la visión de aquella como institución, la que se aprecia en investigaciones del Grupo de Estudios sobre Familia del CIPS...
The family, understood as the first space of belonging and reference of people, contributes to the reproduction and maintenance of the human species, fulfilling various functions for the biological, psychological and social development of its members. "At the conceptual level, the family as an institution has been less approached, an argument that could explain the insufficient development of definitions and categories that specify it in this role". The notions that focus their attention on the internal links established among family members assume a group approach, while its study, as a component of a broader structural framework, which is society, responds to the vision of the family as an institution, which can be seen in the research of the Family Studies Group of CIPS...
Se intenta abrir un camino de reflexiones para invertir la visión de la relación entre los cuidados y las personas mayores. Se parte de un trabajo de investigación cualitativa desarrollada en Cuba desde 2010, y en Francia, más recientemente. Obviando el ámbito privado de los cuidados familiares, donde las personas mayores desempeñan un papel importante en dichos países, se centra en las organizaciones para ellas, en particular dos en las que participo o he participado: la asociación Old'up de París y un círculo de abuelos de La Habana.
We try to open a path of reflections to reverse the vision of the relationship between care and the elderly. It is based on qualitative research carried out in Cuba since 2010, and more recently in France. It is focused on organizations for the elderly, in particular two in which I am or have been involved: the Old'up association in Paris and a circle of grandparents in Havana, while ignoring the private sphere of family care, where the elderly play an important role in these countries.
Con el fin de promover el envejecimiento saludable en el municipio Plaza de la Revolución, de La Habana, se propone la conceptualización de una estrategia comunicativa. Para ello se sistematizan los fundamentos teóricos sobre comunicación para el cambio social, empoderamiento ciudadano, y se define una ruta metodológica participativa como sustento del proceso de planeación estratégica en comunicación en el marco del proyecto PIES-Plaza.
In order to promote healthy aging in the municipality of Plaza de la Revolución, Havana, the conceptualization of a communication strategy is proposed. For this purpose, the theoretical foundations on communication for social change and citizen empowerment are systematized, and a participatory methodological route is defined to support the strategic planning process in communication within the framework of the PIES-Plaza project.
El Proyecto Palomas, Casa Productora de Audiovisuales para el Activismo Social, desde los dieciocho años de su fundación ha tenido como uno de sus ejes principales la contribución al necesario recorrido hacia la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, a través del artivismo y activismo social, y se ha posicionado como un actor clave en la revelación de las problemáticas más acuciantes de las realidades cubanas, donde, por supuesto, el envejecimiento poblacional, y sus consecuencias se han explicitado para lograr una visión interseccional y alcanzar justicia de género, ambiental y social. Las obras audiovisuales que reflejan el necesario y urgente tema del envejecimiento, signadas desde el artivismo, comunican recursos movilizadores para generar una conciencia emotiva que impacte la interpretación de las realidades, y su eficacia recorre desde lo individual, lo colectivo, lo privado, lo público, lo rural, lo urbano, hasta los niveles decisorios de una nación.
Proyecto Palomas, Casa Productora de Audiovisuales para el Activismo Social, since the eighteen years of its foundation, has had as one of its main axes the contribution to the necessary path towards gender equality and the empowerment of women and girls, through artivism and social activism, and has positioned itself as a key actor in the revelation of the most pressing problems of Cuban realities, where, of course, the aging population and its consequences have been made explicit to achieve an intersectional vision and achieve gender, environmental and social justice. The audiovisual works that reflect the necessary and urgent issue of aging, marked from the artivism, communicate mobilizing resources to generate an emotional conscience that impacts the interpretation of realities, and its effectiveness goes from the individual, the collective, the private, the public, the rural, the urban, to the decision-making levels of a nation.
Envejecer aprendiendo constituye una oportunidad de vivir la adultez mayor de un modo cualitativamente superior, una oportunidad emergente en sociedades envejecidas y cada vez más demandadas de transformaciones estructurales en su tratamiento. Es la «educación para la vejez, en la vejez y para quienes abordan o atienden la vejez» una poderosa estrategia en pos de lograr cambios en el imaginario social; acción que constituye la génesis de movimientos más profundos en el quehacer social y político para/con las personas mayores.
Learning how to grow old is an opportunity to live older adulthood in a qualitatively superior way, an emerging opportunity in aging societies that are increasingly demanding structural transformations in their treatment. It is the "education for old age, in old age and for those who deal with or care for old age" a powerful strategy to achieve changes in the social imaginary; an action that constitutes the genesis of deeper movements in the social and political work for/with the elderly.
El envejecimiento demográfico es un tema de creciente interés, complejidad e importancia a nivel mundial. Hasta donde se conoce, este fenómeno no afecta a las poblaciones de plantas y animales de modo espontáneo, sino solo en el caso de que los seres humanos interrumpan intencionalmente sus ciclos de vida. Puede decirse que hasta hace unos doscientos años no existía en el mundo ninguna población humana «envejecida», en el sentido que hoy le damos a ese término, pues en todas predominaban abrumadoramente los niños, adolescentes y jóvenes...
Demographic aging is a topic of growing interest, complexity and importance worldwide. As far as is known, this phenomenon does not affect plant and animal populations spontaneously, but only when human beings intentionally interrupt their life cycles. It can be said that until about two hundred years ago there was no "aging" human population in the world, in the sense we give to that term today, since all of them were overwhelmingly dominated by children, adolescents and young people...
Al surgir, en 1980, la Federación Internacional de Asociaciones de Personas Mayores (FIAPA, por sus siglas en francés), la comunidad internacional ya se interesaba desde hacía algunas décadas por las cuestiones sociales, políticas y económicas consecuentes del envejecimiento poblacional. El análisis que hacemos, a menudo se concentra únicamente en el aumento de los gastos de la seguridad social y de salud, en el maltrato, en el carácter casi «parasitario» o «la carga» que los ancianos representarían para los «jóvenes». Nuestra mirada es profundamente negativa, y aún prevalece en el pensamiento social y político...
When the International Federation of Associations of the Elderly (FIAPA) was founded in 1980, the international community had already been concerned for several decades with the social, political and economic issues associated with population aging. Our analysis often focuses solely on the increase in social security and health care costs, on abuse, on the almost "parasitic" nature or the "burden" that the elderly would represent for the "young". Our view is profoundly negative, and it still prevails in social and political thinking...
Controversia
¿En qué consiste el consenso? ¿Cuál es su naturaleza específica? ¿Cómo se relaciona con el disentimiento? ¿En qué medida se ha transformado en Cuba? ¿Hasta qué punto se articula un consenso en torno a los patrones y el contenido del consumo? ¿Cómo se relaciona la anatomía del consenso con la información y la transparencia? ¿En qué medida las diferencias en el consenso se hacen sentir también dentro de las instituciones? ¿Cómo la recepción de los programas de televisión son indicadores de consenso? ¿Cuáles son los principales espacios de reproducción del consenso: las redes, los espacios culturales, el Partido y la UJC, las asambleas del Poder Popular, los medios de comunicación? Un profesor de comunicación, una especialista en protección del consumidor y un investigador sobre la recepción de los contenidos de la televisión y la radio discuten con un atento auditorio en torno a estos y otros problemas.
What does consensus consist of? What is its specific nature? How does it relate to dissent? To what extent has it been transformed in Cuba? To what extent is consensus articulated around consumption patterns and content? How does the anatomy of consensus relate to information and transparency? To what extent are differences in consensus also felt within institutions? How are the reception of television programs indicators of consensus? What are the main spaces of reproduction of consensus: networks, cultural spaces, the Party and the UJC, the assemblies of the People's Power, the media? A professor of communication, a specialist in consumer protection and a researcher on the reception of television and radio content discuss these and other problems with an attentive audience.
Entretemas
Hablar de ternura como derecho pareciera ridículo. Afirmar la felicidad como exigencia política pareciera, en términos conservadores, una utopía, y en términos fundamentalistas, una estupidez. ¿Por qué? ¿Qué lugar tienen los afectos en el orden social humano? ¿Todo paradigma coloca la felicidad en igual dimensión? ¿La ternura es afirmación posible de la vida pública o reducto del mundo privado? ¿La felicidad como contenido cabe en la política realmente existente, o es una quimera allende la historia? ¿La felicidad y la ternura son de vocación individual o esencia del orden social liberador? ¿Son viables estas preguntas, al menos como preguntas, en los tiempos que corren, donde la anomia social, el individualismo desmovilizador y la crisis de paradigmas colectivos muestran signos punzantes?
To speak of tenderness as a right seems ridiculous. To affirm happiness as a political demand would seem, in conservative terms, a utopia, and in fundamentalist terms, a stupidity. Why? What place do affections have in the human social order? Does every paradigm place happiness in equal dimension? Is tenderness a possible affirmation of public life or a redoubt of the private world? Does happiness as content fit in the really existing politics, or is it a chimera beyond history? Are happiness and tenderness of individual vocation or essence of the liberating social order? Are these questions viable, at least as questions, in the current times, where social anomie, demobilizing individualism and the crisis of collective paradigms show sharp signs?
Contribuir a revertir las falencias existentes en el campo de la información pública acerca de la corrupción en lo concerniente a los medios de prensa cubanos, donde se aprecian vacíos y fragmentación en el abordaje de esta vital problemática, los cuales se evidencian en análisis estadísticos realizados de diferentes ediciones por el autor durante varios años, a pesar de la Política del Partido y la Revolución aprobada al respecto en el Sexto y Séptimo Congresos del PCC, así como en la Primera Conferencia Nacional de esa organización política.
To contribute to reverse the existing shortcomings in the field of public information about corruption in the Cuban press media, where gaps and fragmentation in the approach to this vital problem can be seen, which are evidenced in statistical analyses made of different editions by the author for several years, despite the Party and Revolution Policy approved in this regard in the Sixth and Seventh Congresses of the PCC, as well as in the First National Conference of that political organization.
El Pacto Mundial (2000) y los Principios Rectores (2011) sobre Responsabilidad Social Empresarial y Derechos Humanos, promovidos por las Naciones Unidas, constituyen referentes claves para el cumplimiento de la Agenda 2030 sobre Desarrollo Sostenible. América Latina y el Caribe es una de las regiones más comprometidas con esta Agenda y Cuba tiene retos y oportunidades para incluir El Pacto Mundial y los Principios Rectores en su estrategia de transformaciones económicas y reformas constitucionales recientes.
The Global Compact (2000) and the Guiding Principles (2011) on Corporate Social Responsibility and Human Rights, promoted by the United Nations, are key references for the fulfillment of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Latin America and the Caribbean is one of the regions most committed to this Agenda and Cuba has challenges and opportunities to include the Global Compact and the Guiding Principles in its strategy of economic transformations and recent constitutional reforms.
La reducción del concepto de seguridad a lo estrictamente militar constituye un error y una insuficiencia, puesto que resulta imprescindible considerar, equilibradamente, otros aspectos como el económico, el político y el social, para no afectar la seguridad nacional y la colectiva. En Cuba se reconoce la estrecha relación entre la seguridad y la soberanía nacionales, precisamente porque la segunda es una condición inalienable para la primera, pues, entre otras razones, tiene que ver con el aseguramiento alimentario, la salud pública, el medio ambiente, los desastres naturales, la información, etc
Reducing the concept of security to the strictly military is an error and an insufficiency, since it is essential to consider, in a balanced way, other aspects such as the economic, political and social, in order not to affect national and collective security. In Cuba we recognize the close relationship between national security and sovereignty, precisely because the latter is an inalienable condition for the former, since, among other reasons, it has to do with food security, public health, the environment, natural disasters, information, etc...
A mediados del siglo xx, en el epicentro de una campaña internacional de los medios de comunicación de la época, se vislumbraba a los jóvenes revolucionarios cubanos y a Fidel Castro, el Robin Hood, como líderes en el enfrentamiento al poder, representado por el régimen político militar. El segundo golpe de Estado de Fulgencio Batista generó una situación revolucionaria cuando en 1952 rompió con el sistema constitucional y el proyecto electoral chibasista...
In the middle of the 20th century, at the epicenter of an international media campaign of the time, the young Cuban revolutionaries and Fidel Castro, the Robin Hood, were seen as leaders in the confrontation with power, represented by the military political regime. Fulgencio Batista's second coup d'état generated a revolutionary situation when in 1952 he broke with the constitutional system and the Chibasist electoral project...
Lectura sucesiva
Muy poco antes de ser asesinado, la última frase que Ernesto Guevara pudo leer fue «Ya sé leer». Estaba escrita en la pizarra de la humilde escuela de La Higuera, en lo profundo de Bolivia. Guevara no pasó por alto la falta de la tilde y así se lo hizo saber a Julia Cortés, la profesora del poblado. En el episodio hay una suerte de realización literaria: el Che, que tanta importancia le otorgó a la lectura como elemento potencial de formación revolucionaria, finalizaba su existencia leyendo y corrigiendo la frase, como si él mismo la escribiera. Lectura y escritura fueron dos componentes vinculados profundamente a su existencia, indispensables en su configuración en cuanto sujeto revolucionario. No obstante, ambos aspectos han quedado relegados ante la figura del «aventurero» y del «guerrillero» despojándolo, intencionalmente o no, de la radicalidad, la crítica y la forma literaria con las que forjó su visión del socialismo...
Very shortly before he was assassinated, the last sentence Ernesto Guevara was able to read was "I already know how to read". It was written on the blackboard of the humble school in La Higuera, deep in Bolivia. Guevara did not overlook the missing tilde and let Julia Cortés, the village teacher, know about it. In the episode there is a sort of literary realization: Ché, who gave so much importance to reading as a potential element of revolutionary formation, ended his existence reading and correcting the sentence, as if he were writing it himself. Reading and writing were two components deeply linked to his existence, indispensable in his configuration as a revolutionary subject. However, both aspects have been relegated to the figure of the "adventurer" and the "guerrilla" stripping him, intentionally or not, of the radicalism, criticism and literary form with which he forged his vision of socialism...
El artículo reconstruye y analiza la vida y obra de François Houtart, dando cuenta de la articulación creativa entre sociología urbana, sociología de la religión y activismo sociopolítico, que lo condujeron a constituirse en referencia mundial de la Teología de la Liberación y las luchas mundiales anti–capitalistas y anti–globalización, cuya última expresión la constituye su propuesta del Bien Común de la Humanidad.
The article reconstructs and analyzes the life and work of François Houtart, giving an account of the creative articulation between urban sociology, sociology of religion and socio-political activism, which led him to become a world reference of Liberation Theology and the worldwide anti-capitalist and anti-globalization struggles, whose ultimate expression is his proposal of the Common Good of Humanity.
ÚLTIMAS EDICIONES
118
117
115-116
YOUTUBE
TWITTER
FACEBOOK
Temas es una publicación trimestral, dedicada a la teoría y el análisis de los problemas de la cultura, la ideología y la sociedad contemporánea.
(+53) 7-838-3010(+53) 7-830-4759
temas@icaic.cu
Calle 23 #1109 e/ 8 y 10. Plaza de la Revolución. CP:10400. La Habana. Cuba