jueves, 21-11-2024
102-103
Ya está claro que la pandemia de COVID-19 no ha tenido solo un impacto en el campo de la salud, sino se ha convertido en un fenómeno socioeconómico, político, ambiental, educativo, cultural, que se refleja en distintas escalas, desde las microhistorias personales y familiares, pasando por las dinámicas comunitarias y regionales, hasta los entramados del orden internacional. Este número examina sus implicaciones para la medicina y también para las ciencias sociales, en particular los problemas nuevos que plantea a la psicología, la sociología, el derecho, la politología, así como a la comunicación y la filosofía. Al hacerlo, analiza tópicos críticos como el alcance del concepto vulnerabilidad para las personas mayores y con discapacidad, el autocuidado en situación de migrantes, los efectos sobre la salud mental, así como sus retos y oportunidades para el desarrollo local y el emprendimiento. Esta entrega ha contado con la valiosa colaboración, como editor invitado, del profesor Jorge Enrique Torralbas, miembro de nuestro Consejo asesor, quien ha reunido y seleccionado los estudios que lo integran. Así, Temas contribuye modestamente a comprender este complejo fenómeno, y su significado para el mundo actual.
Enfoque
Se presentan elementos generales de la evolución de la pandemia por el nuevo coronavirus denominado COVID-19. Se destacan los factores de riesgo y el impacto en algunos países de América Latina y el Caribe debido a las diferencias de sus sistemas de salud y a las desigualdades sociales. Finalmente se presentan lecciones aprendidas que buscan generar debates para una mejor preparación para futuras emergencias sanitarias regionales y mundiales.
General elements of the evolution of the pandemic caused by the new coronavirus called COVID-19 are presented. The risk factors and the impact in some Latin American and Caribbean countries due to differences in their health systems and social inequalities are highlighted. Finally, lessons learned are presented in order to generate discussions for better preparedness for future regional and global health emergencies.
En los últimos decenios, los científicos sociales han experimentado la revolución causal, la crisis de la replicación, y ahora, en cuestión de meses, la era de la investigación sobre la enfermedad COVID-19. Según Google Scholar, desde 2020 han aparecido aproximadamente 142 000 artículos relacionados con ella. Eso equivale a un aproximado de 389 por día, o, más o menos, un artículo cada cuatro minutos. Muchos de ellos clasifican dentro de las ciencias sociales; es decir, no se relacionan directamente con resultados médicos, sino más bien con el impacto de la enfermedad en los sociales, conductuales y económicos.
In recent decades, social scientists have experienced the causal revolution, the replication crisis, and now, in a matter of months, the era of COVID-19 disease research. According to Google Scholar, approximately 142 000 articles related to it have appeared since 2020. That equates to approximately 389 per day, or, roughly, one article every four minutes. Many of them fall into the social sciences; that is, they do not relate directly to medical outcomes, but rather to the impact of the disease on social, behavioral, and economic outcomes.
Los gobiernos y los funcionarios de salud del mundo han introducido medidas preventivas obligatorias para combatir la COVID-19, es decir, desinfectantes para las manos, guantes y máscaras, que han contribuido a generar grandes cantidades de desechos médicos. Esta epidemia ha provocado graves cambios demográficos y desempleo, y se han cerrado actividades económicas para salvar vidas humanas. Las industrias del transporte y los viajes son las más afectadas, ya que el turismo mundial se ha reducido a casi cero en los últimos meses; como solución, los institutos económicos han introducido paquetes de estímulo por valor de más de seis billones de dólares. Sin embargo, las actividades económicas restringidas también han contribuido a un medio ambiente más limpio. No obstante, los cambios ambientales no son permanentes y el nivel de contaminación puede volver a aumentar en el futuro. Como resultado, la investigación actual sugiere que los legisladores deben introducir políticas ambientales estrictas para promover la energía limpia.
Governments and health officials around the world have introduced mandatory preventive measures to combat COVID-19, i.e., hand sanitizers, gloves and masks, which have contributed to large amounts of medical waste. This epidemic has led to severe demographic changes and unemployment, and economic activities have been shut down to save human lives. The transportation and travel industries are the hardest hit, as global tourism has dropped to almost zero in recent months; as a solution, economic institutes have introduced stimulus packages worth more than six trillion dollars. However, restricted economic activities have also contributed to a cleaner environment. Nevertheless, environmental changes are not permanent and the level of pollution may increase again in the future. As a result, current research suggests that policymakers should introduce stringent environmental policies to promote clean energy.
Se pretende un acercamiento a la realidad turística en tiempos en que muchas de las concepciones, que han servido como paradigmas a través de los años, han entrado en cuestionamientos que obligan a un replanteamiento más acorde con las nuevas realidades, para poder enfrentar los grandes retos y desafíos presentes y futuros. Un cambio de época induce grandes problemas, incertidumbres, dudas, son momentos difíciles porque aparecen conflictos para concebir los cambios de valores, de referencias; y entender la necesidad de asumir nuevos paradigmas. Para el sector turístico de Cuba y el Caribe las transformaciones para enfrentar esta pandemia serán históricos en tamaño, velocidad y alcance; afrontando una recuperación que representa un antes y un después, pues la crisis es excepcional y deja variadas interrogantes en un escenario poco alentador para la economía, los viajes y el turismo.
The aim is to approach the reality of tourism in times when many of the conceptions that have served as paradigms over the years have been questioned, forcing a rethinking more in line with the new realities, in order to face the great challenges of the present and the future. A change of epoch induces great problems, uncertainties, doubts, they are difficult moments because conflicts appear to conceive changes of values, of references; and to understand the need to assume new paradigms. For the tourism sector in Cuba and the Caribbean, the transformations to face this pandemic will be historic in size, speed and scope; facing a recovery that represents a before and an after, because the crisis is exceptional and leaves many questions in a scenario that is not very encouraging for the economy, travel and tourism.
El impacto social, económico y político que ha desencadenado la actual situación epidemiológica combina los efectos de una crisis sanitaria sin precedentes, con los síntomas de una crisis educativa de largo alcance. Aquí se presentan argumentos que permiten afirmar su preexistencia y condicionamiento de la actual situación. La proximidad del cumplimiento de los plazos pautados por la Agenda 2030 para el logro de una educación, inclusiva y de calidad para todos y todas, impone un análisis detallado de la situación actual. Se ofrece un acercamiento a esta panorámica tomando como referentes las premisas inclusivas de acceso, permanencia, participación y aprendizaje; rutas metodológicas que permitan desde la dimensión institucional, de la clase y el grupo escolar, asumir la situación actual como plataforma y oportunidad de transformación. Se intenta responder no solo a los retos inmediatos, sino a las deudas educativas preexistentes. El análisis se centrará mayormente en la realidad de América Latina.
The social, economic and political impact of the current epidemiological situation combines the effects of an unprecedented health crisis with the symptoms of a far-reaching educational crisis. Here we present arguments that allow us to affirm its pre-existence and the conditioning of the current situation. The proximity of the deadlines set by the 2030 Agenda for the achievement of inclusive and quality education for all requires a detailed analysis of the current situation. An approach to this overview is offered taking as a reference the inclusive premises of access, permanence, participation and learning; methodological routes that allow, from the institutional dimension, the classroom and the school group, to assume the current situation as a platform and opportunity for transformation. The intention is to respond not only to the immediate challenges, but also to the pre-existing educational debts. The analysis will focus mainly on the reality of Latin America.
Desde una mirada global, la COVID-19 ha evidenciado de manera inequívoca el potencial que para una eficaz práctica médica tiene un adecuado enfoque de las variables edad, sexo y género. La prevención de la infección por SARS-CoV-2 y, cuando esto no ha sido posible, el tratamiento médico de sus consecuencias, ha demostrado la necesidad de su uso acertado. Sirvan esas demostraciones, a manera de victoria parcial, para avanzar tanto como las circunstancias y voluntades lo permitan hacia una medicina, además de universal y gratuita, de precisión. Asimismo, en ello se ha de tener en cuenta las diferencias que introducen las mencionadas variables.
From a global perspective, COVID-19 has unequivocally demonstrated the potential of an adequate approach to age, sex and gender variables for effective medical practice. The prevention of SARS-CoV-2 infection and, when this has not been possible, the medical treatment of its consequences, has demonstrated the need for its successful use. These demonstrations, as a partial victory, should serve to advance as far as circumstances and will allow towards a medicine that is not only universal and free of charge, but also precision medicine. The differences introduced by the aforementioned variables must also be taken into account.
En diferentes contextos y regiones, desde hace muchos años, las personas mayores han sido consideradas poblaciones vulnerables no siempre debido a una crisis de carácter sanitario. Por ser de larga vida y portadoras, generalmente, de limitaciones físicas, se asumen como una población requerida de cuidados y protección ante catástrofes, como eventos climatológicos adversos, conflictos bélicos en algunas regiones que suelen ser acompañados de desplazamientos poblacionales forzados, y hasta por otras razones, como situaciones provocadas por grandes crisis económicas.
In different contexts and regions, for many years, the elderly have been considered vulnerable populations, not always due to a health crisis. Because they are long-lived and generally have physical limitations, they are assumed to be a population in need of care and protection in the face of catastrophes, such as adverse weather events, armed conflicts in some regions that are often accompanied by forced population displacements, and even for other reasons, such as situations caused by major economic crises.
Las condiciones de vulnerabilidad de las personas con discapacidad se han acrecentado en el contexto de la pandemia a nivel mundial, lo que demanda una mayor atención en el cumplimiento de sus derechos. Se examina, en el caso cubano, el desconocimiento de estos y del modelo social para entenderlas, que ha propiciado que se emitan medidas que laceran derechos de este colectivo como la autonomía, el libre desplazamiento, la accesibilidad, la participación efectiva en los asuntos que les conciernen.
The conditions of vulnerability of persons with disabilities have increased in the context of the worldwide pandemic, which demands greater attention in the fulfillment of their rights. In the Cuban case, we examine the lack of knowledge of these rights and of the social model for understanding them, which has led to the issuance of measures that violate the rights of this group, such as autonomy, free movement, accessibility, and effective participation in matters that concern them.
La llegada de la COVID-19 impactó nuestra cotidianidad. Como medida epidemiológica principal se determinó el aislamiento físico, que en Cuba comenzó en la última semana de marzo; y entró en su fase de desescalada, excepto en La Habana, el 18 de junio de 2020. Los resultados que aquí se comparten fueron producidos a partir de la aplicación de 259 entrevistas vía WhatsApp o teléfono fijo, entre la segunda quincena de abril y la primera de mayo de 2020. Se caracteriza la percepción de hechos y personas, con significación positiva y negativa, durante la COVID-19, por parte de ciudadanos cubanos, residentes en Cuba. Los principales hallazgos constatan que las crisis constituyen momentos de desafíos y oportunidades, dan cuentas de la resiliencia y capacidad de agencia individual y colectiva, cuestionan determinados cambios estructurales y procedimentales, evidencian la heterogeneidad social y nudos de homogeneidad, ofrecen enseñanzas necesarias de incorporar a la restructuración de las vidas cotidianas y al diseño de políticas.
The arrival of COVID-19 impacted our daily life. Physical isolation was determined as the main epidemiological measure, which in Cuba began in the last week of March; and entered its de-escalation phase, except in Havana, on June 18, 2020. The results shared here were produced from the application of 259 interviews via WhatsApp or landline phone, between the second half of April and the first half of May 2020. It characterizes the perception of facts and people, with positive and negative significance, during COVID-19, by Cuban citizens, residents in Cuba. The main findings show that crises constitute moments of challenges and opportunities, they account for resilience and capacity of individual and collective agency, they question certain structural and procedural changes, they evidence social heterogeneity and homogeneity knots, they offer necessary lessons to incorporate to the restructuring of daily lives and to the design of policies.
Se propone buenas prácticas de autocuidado entre familias atravesadas por las migraciones, pertinentes para todas y todos en general. Las reflexiones conclusivas transitan por los aprendizajes identifcados en los vínculos con familias migrantes y el autocuidado responsable más allá de las fronteras, el cual se comprende como las prácticas concretas del cuidado de cada persona desde la ResponsHabilidad, término utilizado en los Talleres Experienciales de la Sección InterCreAcción.
It proposes good self-care practices among families affected by migration, relevant for everyone in general. The concluding reflexions go through the learnings identified in the links with migrant families and the responsible self-care beyond borders, which is understood as the concrete practices of caring for each person from ResponsHability, a term used in the Experiential Workshops of the InterCreAcción Section.
A partir de las características de la pandemia por COVID-19 y de las medidas restrictivas para su control, se analiza la repercusión que tiene en la salud mental de la población, tomando en cuenta factores de vulnerabilidad en los diferentes grupos sociales. Se describe brevemente el impacto que tanto la enfermedad, como los abruptos cambios que se adoptan para la prevención, ocasionan en niños, adolescentes, adultos mayores, enfermos crónicos, personas con trastornos mentales, enfermos por COVID-19 y en los propios trabajadores de la salud.
Based on the characteristics of the COVID-19 pandemic and the restrictive measures for its control, the impact on the mental health of the population is analyzed, taking into account vulnerability factors in different social groups. The impact that both the disease and the abrupt changes adopted for its prevention have on children, adolescents, the elderly, the chronically ill, people with mental disorders, COVID-19 patients and health care workers themselves is briefly described.
La pandemia del COVID-19 suscita reflexión, estudios, debates, y grandes controversias. Por un lado, los científicos de la Biología, la Medicina, Virología, y la Epidemiología buscan respuestas sobre el virus y cómo conocer y contrarrestar su potencial de infestación, patógeno, y pandémico; por otro lado, se consideran las políticas de los gobiernos, y la respuesta de los ciudadanos ante tal emergencia sanitaria. El artículo explora las cuestiones filosóficas implicadas; algunas de índole ontológica y epistemológica que atañen a si los virus deben ser considerados partículas o seres vivos; y otras, a la ética de las políticas que estipulan los países y gobiernos en su respuesta a la circunstancia. Apelando a un número de filósofos contemporáneos, llama la atención a las limitaciones y consecuencias del reduccionismo filosófico, tanto en ciencia como en política ante la pandemia.
The COVID-19 pandemic is causing reflection, studies, debates, and great controversies. On the one hand, scientists in Biology, Medicine, Virology, and Epidemiology seek answers about the virus and how to understand and counteract its infectious, pathogenic, and pandemic potential; on the other hand, government policies and citizen response to such a health emergency are considered. The article explores the philosophical issues involved; some of an ontological and epistemological nature concerning whether viruses should be considered particles or living things; and others, the ethics of the policies stipulated by countries and governments in their response to the circumstance. Drawing on a number of contemporary philosophers, he draws attention to the limitations and consequences of philosophical reductionism in both science and pandemic policy.
Este estudio analiza cómo las fortalezas estructurales económicas, sociales, políticas y ambientales y las debilidades se han manifestado en África durante la crisis de COVID-19 que comenzó en marzo de 2020. Su principal objetivo es presentar mejores pruebas de cómo la pandemia ha afectado, directa e indirectamente a los países africanos. Se basa en el supuesto de que los factores económicos y de otra índole determinan la magnitud y la dirección de los impactos de la pandemia, tendencias que habían comenzado mucho antes. El estudio analiza los impactos directos en la salud, en la economía, la sociedad, la política y el medio ambiente.
This study analyzes how economic, social, political, and environmental structural strengths and weaknesses have manifested themselves in Africa during the COVID-19 crisis that began in March 2020. Its main objective is to present better evidence of how the pandemic has directly and indirectly affected African countries. It is based on the assumption that economic and other factors determine the magnitude and direction of the pandemic's impacts, trends that had begun much earlier. The study analyzes the direct health, economic, social, political and environmental impacts.
Los impactos que tienen los efectos económicos y sociales de la crisis sanitaria en el camino cubano de descentralización y estímulo de desarrollo territorial, las fortalezas y debilidades de los municipios que se pusieron de relieve en el enfrentamiento al coronavirus, y la manera en que los municipios pueden ser activos en la estrategia de recuperación de la economía son los tópicos sobre los que opinan siete especialistas cubanos.
The impacts of the economic and social effects of the health crisis on the Cuban path of decentralization and stimulation of territorial development, the strengths and weaknesses of the municipalities that were highlighted in the confrontation with the coronavirus, and the way in which the municipalities can be active in the strategy of economic recovery are the topics on which seven Cuban specialists give their opinions.
Controversia
Este debate de Último Jueves se propuso invertir los términos de una conferencia de prensa: un panel de periodistas respondía preguntas del público participante. Aunque aquí se ofrece la transcripción del debate, ya este se había difundido, íntegramente, en una directa de Facebook, el 27 de febrero de 2020. Los periodistas en la sala incluyeron medios estatales, no estatales, extranjeros y antigobierno. No es la primera vez que estos últimos participan con preguntas y comentarios, como puede comprobarse en los dedicados a “Envejecer en Cuba” (octubre/2004), “Playa Girón vs. Bahía de Cochinos. Otras miradas a los 50” (marzo/2011), “Caminos y veredas del debate” (febrero/2012), “Cultura cívica/diálogo/ reconciliación/discrepancia” (junio/2012), “Cultura, redes y movimientos sociales en Internet” (nov/12), “La cuestión de la seguridad nacional” (junio/2014), “¿Para qué la cooperación internacional?” (mayo/2016), “¿Mientras más grande mejor? Las pymes y el desarrollo” (junio/2016), “Diplomacia de la gente” (julio/2019). Aunque las reglas de este espacio establecen que no es una tribuna o un muro de Facebook para hacer catarsis, sus intervenciones, por lo general, no han sido preguntas al panel, sino denuncias, exhortaciones e incluso emplazamientos. Mantenemos estas reglas en los debates, que, debido a la Covid, siguen celebrándose a distancia.
This Last Thursday debate was intended to reverse the terms of a press conference: a panel of journalists answered questions from the participating public. Although a transcript of the debate is provided here, it had already been broadcast, in its entirety, in a Facebook Direct on February 27, 2020. Journalists in the room included state, non-state, foreign and anti-government media. This is not the first time the latter have participated with questions and comments, as can be seen in those dedicated to “Growing Old in Cuba” (October/2004), “Playa Girón vs. Bay of Pigs. Otras miradas a los 50” (March/2011), ‘Caminos y veredas del debate’ (February/2012), ‘Cultura cívica/diálogo/ reconciliación/discrepancia’ (June/2012), ‘Cultura, redes y movimientos sociales en Internet’ (Nov/12), ‘La cuestión de la seguridad nacional’ (June/2014), ‘¿Para qué la cooperación internacional?’ (May/2016), ”¿Mientras más grande mejor? SMEs and development” (June/2016), ‘People's diplomacy’ (July/2019). Although the rules of this space state that it is not a tribune or a Facebook wall to make catharsis, their interventions, in general, have not been questions to the panel, but denunciations, exhortations and even summons. We maintain these rules in the debates, which, due to Covid, continue to be held remotely.
Entretemas
Se analiza las deficiencias que existen debido a la utilización de la figura del trabajador por cuenta propia (TCP) como principal forma jurídica actual del sector privado para ramas no agrícolas, así como las ventajas de agruparlo en empresas. Se propone la creación de sociedades de responsabilidad limitada (ERL), variante utilizada en muchos países con resultados positivos, y la emisión de una ley específica para tal fin, como la mejor alternativa para la creación de micro, pequeñas y medianas empresas privadas en Cuba. Dado el carácter novedoso y abarcador de la legislación a implementar, se recomienda que permita una gran flexibilidad y agilidad para la creación y operación de las ERL, así como que especifique explícitamente sus obligaciones en materia de facturación y contabilidad certificada.
An analysis is made of the deficiencies that exist due to the use of the figure of the self-employed worker (TCP) as the main current legal form of the private sector for non-agricultural branches, as well as the advantages of grouping them into companies. The creation of limited liability companies (LLC), a variant used in many countries with positive results, and the issuance of a specific law for that purpose, is proposed as the best alternative for the creation of micro, small and medium private enterprises in Cuba. Given the novel and comprehensive nature of the legislation to be implemented, it is recommended that it allow great flexibility and agility for the creation and operation of RLEs, as well as explicitly specifying their obligations in terms of invoicing and certified accounting.
El artículo muestra, en un recorrido histórico, las acciones realizadas por la dirección revolucionaria desde los albores del triunfo rebelde hasta la actualidad, dirigidas a desterrar el burocratismo, reprimir la burocracia —ambos heredados y hasta renacidos—, así como emprender una política de cuadros socialista. Se presentan consideraciones teóricas sobre la relación burocratismo-burocracia que remiten, sobre todo, a V. I. Lenin, quien legó numerosas reflexiones acerca de este problema y cómo enfrentarlo en la transición socialista. Para el caso cuban, se utilizan las informaciones sobre el tema incluidas en los libros Documentos de la Revolución Cubana 1959 a 1969; en especial, las ideas y acciones de Fidel Castro y Che Guevara para erradicarlos y desarrollar una política de cuadros socialista. Además, se avanza en el tiempo en un intento por esbozar la situación de enfrentamiento al burocratismo-burocracia y la política de cuadros desde 2011 hasta 2021.
The article shows, in a historical tour, the actions carried out by the revolutionary leadership since the dawn of the rebel triumph up to the present time, aimed at banishing bureaucratism, repressing bureaucracy -both inherited and even reborn-, as well as undertaking a policy of socialist cadres. Theoretical considerations on the bureaucracy-bureaucracy relationship are presented, referring, above all, to V. I. Lenin, who bequeathed numerous reflections on this problem and how to face it in the socialist transition. For the Cuban case, the information on the subject included in the books Documents of the Cuban Revolution 1959 to 1969 is used; especially, the ideas and actions of Fidel Castro and Che Guevara to eradicate them and develop a policy of socialist cadres. In addition, it moves forward in time in an attempt to outline the situation of confrontation to bureaucratism-bureaucracy and cadre policy from 2011 to 2021.
En los años 40, el Partido Socialista Popular (PSP), nombre recién adoptado por el Partido Comunista, mostró una opción socialdemócrata en la Cuba republicana. Son examinados tres de sus rasgos: 1) la trayectoria coalicionista del PSP, aliado de Batista y después de Grau, y de las izquierdas y las derechas; 2) la acción eficaz del PSP por promover cambios sociales en relación con las relaciones raciales y entre clases; 3) la apertura policlasista del PSP en aquel contexto, dispuesto a entablar alianzas con la que llamaba la burguesía nacional. Además de estas razones, fue de sesgo socialdemócrata porque era un partido de afiliados y simpatizantes, no meramente uno selectivo de cuadros; prefería operar en la legalidad; participó en elecciones libres y competitivas, sin pretender convertirse en partido único; aceptó sus derrotas electorales; fue respetuoso de las reglas de competencia y de convivencia política.
In the 1940s, the Popular Socialist Party (PSP), the name recently adopted by the Communist Party, showed a social democratic option in republican Cuba. Three of its features are examined: 1) the coalitionist trajectory of the PSP, ally of Batista and later of Grau, and of the left and the right; 2) the effective action of the PSP to promote social changes in relation to racial and class relations; 3) the polyclassist openness of the PSP in that context, willing to establish alliances with what it called the national bourgeoisie. In addition to these reasons, it had a social democratic bias because it was a party of affiliates and sympathizers, not merely a selective one of cadres; it preferred to operate in legality; it participated in free and competitive elections, without pretending to become a single party; it accepted its electoral defeats; it was respectful of the rules of competition and political coexistence.
Lectura sucesiva
En el presente artículo se valoran los aspectos estéticos del filme Últimos días en La Habana (2017) de Fernando Pérez. El objetivo es dilucidar sus aportes esenciales a la cinematografía del autor y de qué modo canaliza sus inquietudes autorales en las formas de representación de las problemáticas sociales, políticas y culturales de la sociedad cubana, en particular de La Habana como metonimia de una insularidad conflictuada.
This article evaluates the aesthetic aspects of the film Últimos días en La Habana (2017) by Fernando Pérez. The objective is to elucidate its essential contributions to the author's cinematography and how it channels his authorial concerns in the forms of representation of the social, political and cultural problems of Cuban society, in particular of Havana as a metonymy of a conflicted insularity.
El símbolo-metáfora Caliban creado por Roberto Fernández Retamar, y dado a conocer en 1971, formó parte de una saga que el intelectual cubano concluyó en 1999. Durante esos veintiocho años las relaciones y las brechas entre el Norte y el Sur variaron, pero el carácter «subdesarrollante» del primero y la condición de subdesarrollado del segundo, debido a la herencia colonial y la hegemonía del modelo capitalista occidental, se mantuvieron (aún lo hacen). En esa dinámica Retamar coloca a Caliban como representación de lo antihegemónico, antisistémico, decolonial y antimperialista. Sin hacerlo explícito en sus ensayos calibánicos, el intelectual cubano dialoga con las llamadas teorías del desarrollo y, ya para finales de los 80, con los paradigmas de desarrollo, que ponen en crisis determinados aspectos de las primeras.
The symbol-metaphor Caliban created by Roberto Fernandez Retamar, and released in 1971, was part of a saga that the Cuban intellectual concluded in 1999. During those twenty-eight years the relations and gaps between the North and the South varied, but the “underdeveloped” character of the former and the underdeveloped condition of the latter, due to the colonial heritage and the hegemony of the Western capitalist model, remained (still do). In this dynamic Retamar places Caliban as a representation of the anti-hegemonic, anti-systemic, decolonial and anti-imperialist. Without making it explicit in his Calibanic essays, the Cuban intellectual dialogues with the so-called theories of development and, by the end of the 1980s, with the paradigms of development, which put in crisis certain aspects of the former.
Este ensayo pregunta qué hay de «recuperable» en la figura de Sartre en Cuba y en su ideal del intellectuel engagé en el mundo supuestamente «pos-socialista» del siglo xxi. A la luz del discurso poscolonialista, posterior a la obra sartreana, ¿qué papel podría corresponderle al intelectual del «Primer mundo» hoy, al reflexionar sobre una subalternidad que le es fundamentalmente ajena y ante la cual goza de una serie de privilegios institucionales, económicos y políticos?
This essay asks what is “recoverable” in the figure of Sartre in Cuba and in his ideal of the intellectuel engagé in the supposedly “post-socialist” world of the 21st century. In the light of the post-colonialist discourse, subsequent to Sartre's work, what role might correspond to the “First World” intellectual today, reflecting on a subalternity that is fundamentally alien to him and in the face of which he enjoys a series of institutional, economic and political privileges?
ÚLTIMAS EDICIONES
118
117
115-116
YOUTUBE
TWITTER
FACEBOOK
Temas es una publicación trimestral, dedicada a la teoría y el análisis de los problemas de la cultura, la ideología y la sociedad contemporánea.
(+53) 7-838-3010(+53) 7-830-4759
temas@icaic.cu
Calle 23 #1109 e/ 8 y 10. Plaza de la Revolución. CP:10400. La Habana. Cuba